IAML Antwerp Conference Diary / Konferenztagebuch #12: French / Français (Canada)

La contribution suivante est d'Isabelle Ringuet (Bibliothèque et Archives Canada):

Une première participation à la conférence de l’AIBM!

En tant que responsable depuis peu des acquisitions liées à la musique pour mon institution, j’ai pu participer à la conférence internationale de l’AIBM à Antwerp en Belgique en juillet dernier.  J’ai profité de l’occasion pour rencontrer des collègues fascinants et passionnés, et en apprendre un peu plus sur le monde des collections musicales.  Quelle chance pour moi de participer à une conférence sur le patrimoine musical dans une ville si riche en histoire.

J’ai beaucoup appris lors des conférences.  J’avoue que j’ai parfois envié les collections que vous décriviez, ainsi que les outils technologiques que vous utilisez pour décrire et rendre accessibles vos collections.   L’impact de la musique sur la culture d’une société a été indéniablement argumenté. J’ai particulièrement aimé les sessions reliées au numérique car c’est un environnement que nous ne maitrisons pas encore, et vos avancées nous permettent tous de progresser un peu plus chaque jour.  Big data, quel grand mot englobant tant de concepts à distinguer.  Je n’ose pas décrire toutes les sessions auxquelles j’ai assisté de peur d’en oublier une, mais vous étiez tous si bien préparés.  J’ai aussi pu participer à un groupe de travail sur les programmes de concert, et je suis bien heureuse que son mandat ait été renouvelé.

Je voudrais sincèrement féliciter toute l’équipe qui a su mettre sur un place un si beau congrès.  J’ai rarement vu une organisation si efficace.  En effet, des pauses cafés aux activités en soirée, tout était à l’heure, à la bonne place et le contenu correspondait avec ce qui avait été annoncé.  Le programme social, et les visites, étaient bien planifiées et très enrichissantes.  Vous aviez même pensé à nous faire goûter votre culture, par les camions ambulants et la bière du 5 à 7 qui ajoutait une belle touche aux fins de journées.  J’ai bien apprécié les concerts qui m’ont permis de familiariser avec les compositeurs flamands.

Finalement, je voudrais terminer en disant bonjour à tous les collègues rencontrés.  J’ai eu le bonheur de discuter avec des collègues du Japon, des États-Unis, du Canada, de la France, de la Croatie, de l’Ukraine, de l’Allemagne, les Pays-bas, le Belgique évidemment, ainsi que de nombreux autres.  Bibliothécaire, archiviste, documentaliste, muséologue : il fut fort intéressant de discuter de vos pratiques et approches, tout en réalisant qu’ensemble, les solutions à nos enjeux communs semblent plus faciles à trouver.  Je suis revenue au boulot la tête pleine d’idées, que je me suis empressée de partager avec mes collègues.

Merci à tous pour cette superbe semaine et bonne conférence l’an prochain à New York.

Translate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish