Music brings people together, and IAML membership supports our aim to make music internationally accessible through acquisition and lending, preservation and digitization, cataloguing and bibliography, and documentation and research. Moreover, most music librarians and archivists serve as educators, opening up the vast world of information and repertoire during their daily interactions with students, faculty members, researchers, musicians, and the general public. We work internationally on multiple fronts to promote and protect musical heritage among diverse cultures, because the importance of music in the lives of the world's peoples is something we truly cherish.

IAML Vienna Conference Diary / Konferenztagebuch #18: Luxembourgish / Lëtzebuergesch (Luxembourg / Lëtzebuerg)

Françoise Molitor war zum zweitenmal bei einer Internationalen IAML Conference. Ihre Muttersprache habe ich in meiner Heimatstadt Trier oft gehört; deshalb habe ich Françoise gebeten, ihren Beitrag auf Lëtzebuergesch zu schreiben. Villmols merci! Nodeems ech 2011 mäin éischte grousse Kontakt mat der internationaler Welt vun de Museksfuerscher a Museksbibliothékären hat, war mir direkt bewosst, dass dës d’IAML-Konferenzen an -Treffen ganz wichteg sinn, fir am Beruff weiderzekommen.

IAML Vienna Conference diary / Konferenztagebuch #17: Basque / Euskal (Basque Country / Euskal Herria)

The conference diary has a new addition in Basque by Jon Bagüés. Muchas gracias! VIENA, MUSIKAREN HIRIA IAML-ren 2013 urteko kongresua Viena hirian ospatu da uztailaren 27tik abuztuaren 4 tartean. Nazioarteko musika artxibo, liburutegi eta dokumentazio zentro desberdinen ordezkariek igandean hasi eta ostiral artean astebeteko elkarlana mamitu zuten.

Seiten

IAML RSS abonnieren