Congress Diary / Kongresstagebuch / Journal de bord du Congrès

Conference Diary / Konferenz-Tagebuch 3: Português do Brasil / Portuguese (Brazilian)

Maria Elisa Peretti Pasqualini hat die lange Reise von São Paulo zurückgelegt, um an der Wiener Konferenz teilzunehmen. Hier ihre Eindrücke in brasilianischem Portugiesisch:

Visita ao Arquivo Histórico da Orquestra Filarmônica de Viena / Das Historische Archiv der Wiener Philharmoniker

A pedido da querida amiga Jutta Lambrecht escrevo, em português, sobre minhas impressões de nossa visita ao Arquivo Histórico da Wiener Philharmoniker.

Conference Diary / Konferenz-Tagebuch 2: Eesti / Estonian

For Ilvi Rauna from Tallinn the excursion to Eisenstadt was one of the most beautiful experiences.
Now your translation program needs to translate from Estonian. Enjoy!

Üks mulje IAMLi konverentsilt Viinis (Ilvi Rauna)

Eisenstadti sõitvas bussis tegi Jutta Lambrecht mulle ettepaneku kirjutada ühest eredamast emotsioonist IAMLi konverentsilt. Mõned tunnid hiljem sain aru, et Eisenstadtis olingi just saanud ühe väga suure elamuse.
Olin kolmapäevaseks ekskursiooniks valinud väljasõidu Joseph Haydni radadele Eisenstadti, Austria idapoolseima liidumaa Burgenlandi pealinna.

Conference Diary / Konferenz-Tagebuch 1: Svensk/Swedish

Dear Colleagues,
here is created step by step, a diary of the international IAML Conference in Vienna, gathered from your personal conference highlights written in your native language.
Let's start with the impressions of two Swedish colleagues, Kerstin Carpvik and Lena Nettelbladt:

En av höjdpunkterna under IAML-konferensen i Wien var absolut seminariet om Wiener filharmonikerna. Förste violinisten Clemens Hellsberg berättade om orkesterns historia från grundandet 1842 fram till idag.

Pages

S'abonner à RSS - Congress Diary / Kongresstagebuch / Journal de bord du Congrès